And Bond doens't give a damn how is vodka martini is served...

Posted 10 January 2007 - 01:50 AM
Posted 10 January 2007 - 03:37 AM
Posted 10 January 2007 - 03:40 AM
In Goldfinger when Bond is being flown to the U.S. in Goldfinger's private plane, Mei Li says, "Black attache case damaged when examined. So sorry." Conjures up visions of one of Goldfinger's men getting the teargas in the face. Maybe the same guy who got ejected from the car?
Posted 18 January 2008 - 05:12 AM
Posted 12 June 2008 - 01:06 AM
Posted 12 June 2008 - 01:16 AM
Posted 12 June 2008 - 01:31 AM
The only way I got that was during the special "James Bond the First 21 Years." In it, they interview several famous people and Barabara Woodhouse is one of them. It's an in-joke for British audiences, but to most it was just another goofy Moore moment.I just thought of a joke that I wonder if American audiences actually got.
In Octopussy, Bond comes across a Tiger to which he instructs "Sit!" in exactly the same way as the late British TV presenter Barbara Woodhouse (very famous in 1983) used to do in her dog obedience show. I just wondered if everyone got that one.
Posted 12 June 2008 - 04:19 AM
The only way I got that was during the special "James Bond the First 21 Years." In it, they interview several famous people and Barabara Woodhouse is one of them. It's an in-joke for British audiences, but to most it was just another goofy Moore moment.I just thought of a joke that I wonder if American audiences actually got.
In Octopussy, Bond comes across a Tiger to which he instructs "Sit!" in exactly the same way as the late British TV presenter Barbara Woodhouse (very famous in 1983) used to do in her dog obedience show. I just wondered if everyone got that one.
Posted 13 June 2008 - 04:24 PM
Posted 14 June 2008 - 03:14 AM
Posted 14 June 2008 - 03:38 AM
The only way I got that was during the special "James Bond the First 21 Years." In it, they interview several famous people and Barabara Woodhouse is one of them. It's an in-joke for British audiences, but to most it was just another goofy Moore moment.I just thought of a joke that I wonder if American audiences actually got.
In Octopussy, Bond comes across a Tiger to which he instructs "Sit!" in exactly the same way as the late British TV presenter Barbara Woodhouse (very famous in 1983) used to do in her dog obedience show. I just wondered if everyone got that one.
Posted 15 June 2008 - 04:06 AM
Posted 16 June 2008 - 11:52 PM
The Empire WILL strike back" (TND mocking Star Wars lol ?)
Posted 17 June 2008 - 12:19 AM
Posted 17 June 2008 - 12:59 AM
Posted 17 June 2008 - 01:01 AM
Dude, what do you think, we don't have televisions in America?I just thought of a joke that I wonder if American audiences actually got.
In Octopussy,..."Sit!" in exactly the same way as the late British TV presenter Barbara Woodhouse. I just wondered if everyone got that one.
Posted 17 June 2008 - 02:46 AM
Dude, what do you think, we don't have televisions in America?I just thought of a joke that I wonder if American audiences actually got.
In Octopussy,..."Sit!" in exactly the same way as the late British TV presenter Barbara Woodhouse. I just wondered if everyone got that one.
Ms. Woodhouse's TV show was broadcast here (on Channel 13 in New York, if I remember correctly). She was known in the States...almost as well known as in England. "60 Minutes" one of our top weekly TV shows in the ratings - that means about 25 million people watch it - did a feature piece on Woodhouse back in the 80s. That's at least 25 million Americans who knew who she was. What was the population of England in the early 1980s? See my point? I'd say nearly as many Americans knew Barbara Woodhouse as did Englishmen just from that "60 Minutes" feature piece alone.
We got the joke.
Posted 17 June 2008 - 11:51 AM
So then why did you say this:Yes, but not everyone on here was born in the 1980s.
Posted 17 June 2008 - 04:14 PM
Posted 18 June 2008 - 12:31 AM
So then why did you say this:
"I just thought of a joke that I wonder if American audiences actually got."
I suppose you should ask, who gets the joke TODAY?
Posted 18 June 2008 - 12:57 AM
I'll give you one that this American sure didn't get when I saw the film in the theater.Yeah, you're right, that is what I meant....
Posted 18 June 2008 - 01:22 AM
I'll give you one that this American sure didn't get when I saw the film in the theater.Yeah, you're right, that is what I meant....
- the two traffic clampers getting splashed in THE WORLD IS NOT ENOUGH were clampers from a British TV series.
I truly think that not many Americans picked up on that bit. It took the DVD for me to get that in-joke.
Posted 18 June 2008 - 01:50 AM
Posted 18 June 2008 - 02:10 AM
That clampers bit is a good one that I can't share in the laughter.
But Americans have had some in-jokes that probably flew over the heads of 99% of the British audience. The Mankiewicz scripts are a good place to look for that.
Posted 18 June 2008 - 03:31 AM
Not much of a joke. Just funny to hear Sheriff JW say a line that was from a very popular car commercial running at the time in America.Yep. I didn't get the Sheriff Pepper joke.
Posted 18 June 2008 - 03:35 AM
Posted 18 June 2008 - 04:01 AM
Not much of a joke. Just funny to hear Sheriff JW say a line that was from a very popular car commercial running at the time in America.Yep. I didn't get the Sheriff Pepper joke.
But the whole idea of taking the piss out of the Southern Sheriff with the belly and the racial insults and his utter befuddlement probably plays better for American audiences who actually know guys like that or have seen them on TV. Some things in Bond films play better for American audiences, and some beter for the Brits. Look, I know that when the Union Jack opened up in TSWLM, our audience laughed our butts off and applauded wildly (I was one), but I can imagine that same scene sent Brits into hysteria we can never imagine.
Posted 18 June 2008 - 08:34 PM
Whilst I can see the thinking behind not expecting the Americans to understand some British "in jokes" about UK tv programmes - I didn't realise that they were that popular over there either - I think that we Brits have got used to so many US tv imports (that's not a complaint) that we know what a cell phone is. I would also argue that, although not a term we are used to, we (at least most of us, although I stand to be corrected) all know what a "station break" is. Sorry if it seems that I'm supporting the "other side".This has also been discussed in a thread about British and American phrases used in the films. For example, in TND when Bond says "Time for a station break", when switching off Carver's power, it doesn't make sense. Station break is not a British term. Same with the use of the term cell phone in Casino Royale. In the UK they are called mobile phones (and in Australia too).
Posted 18 June 2008 - 11:23 PM
Whilst I can see the thinking behind not expecting the Americans to understand some British "in jokes" about UK tv programmes - I didn't realise that they were that popular over there either - I think that we Brits have got used to so many US tv imports (that's not a complaint) that we know what a cell phone is. I would also argue that, although not a term we are used to, we (at least most of us, although I stand to be corrected) all know what a "station break" is. Sorry if it seems that I'm supporting the "other side".This has also been discussed in a thread about British and American phrases used in the films. For example, in TND when Bond says "Time for a station break", when switching off Carver's power, it doesn't make sense. Station break is not a British term. Same with the use of the term cell phone in Casino Royale. In the UK they are called mobile phones (and in Australia too).
Posted 19 June 2008 - 08:02 PM
Whilst I can see the thinking behind not expecting the Americans to understand some British "in jokes" about UK tv programmes - I didn't realise that they were that popular over there either - I think that we Brits have got used to so many US tv imports (that's not a complaint) that we know what a cell phone is. I would also argue that, although not a term we are used to, we (at least most of us, although I stand to be corrected) all know what a "station break" is. Sorry if it seems that I'm supporting the "other side".
You're right, and I know what a "station break" is, but it's not the kind of phrase that a British spy would use to himself.
Conversely, Bond says "Buy me a pint!" to Alec during the Goldeneye PTS, something that you don't hear that often in the US, I assume. Indeed on the Goldeneye message board on imdb.com, someone was wondering why Bond would want a pint of milk, while others were shocked that the British don't use the metric system for beer.