
What did Bond say!?
#1
Posted 10 July 2007 - 04:32 PM
The scene where Bond players poker with Dimitrios. He turns away from the bar with his Mount Gay with soda and says something to the guys sitting there. Can anybody tell what he says!? I even turned the subtitles on and it didn't have it...
#2
Posted 10 July 2007 - 04:38 PM
#3
Posted 10 July 2007 - 04:47 PM

#4
Posted 10 July 2007 - 04:48 PM

#5
Posted 10 July 2007 - 04:52 PM
#6
Posted 10 July 2007 - 04:52 PM
Or maybe even 'Guten Abend', harkers?
meh, same thing

#7
Posted 10 July 2007 - 05:20 PM
#8
Posted 10 July 2007 - 05:34 PM

#9
Posted 10 July 2007 - 05:44 PM
If you watch the DVD captions using your television's closed-captioning, the foreign-language captions are there (though, oddly enough, not if you select subtitles to be shown via the DVD). So, per the DVD, the closed-captioning displays the line, guten Abend, or "good evening" in German. (It actually reads 'n Abend.)Ahhhh, ok. I kept trying to hear something in English, but now that I listen to it I can hear "guten haben" clear as day. Thanks!
Also, the song lyrics can be viewed via your TV's closed-captioning, but not the DVD's subtitles. Not sure why that is; I discovered it by accident when we left our TV's closed-captioning on.
Another point of confusion involves what the embassy official tells Bond early on in the movie. According to the DVD, he says "Laissez tomber," basically telling Bond to drop his weapon.
#10
Posted 10 July 2007 - 07:33 PM
Or maybe even 'Guten Abend', harkers?
meh, same thing
It's actually N'Abend, which is a shorthand greeting, like Hi or Hey.
#11
Posted 10 July 2007 - 07:37 PM
Meh, same thingOr maybe even 'Guten Abend', harkers?
meh, same thing![]()
It's actually N'Abend, which is a shorthand greeting, like Hi or Hey.


#12
Posted 10 July 2007 - 09:22 PM
Or maybe even 'Guten Abend', harkers?
meh, same thing
No it isn't!

Yes, and Bond shortened it to N'Abend, which basically corresponds to when we, in English, bid someone...."Evening".
#13
Posted 11 July 2007 - 07:41 AM
#14
Posted 11 July 2007 - 09:18 AM
Harkers has just done his GCSEs and I'm hoping German wasn't one of them
Thank God it wasn't

#15
Posted 11 July 2007 - 10:04 AM
Yes, it has been speculation that the character was a nod to Goldfinger, but I would say that it wasn't actually intended to be the same character. In fact, the man at the bar was known variously as "Schultz" and "Fat German" in scripts...It isn't what he said in that scene it's who he said it to. Spectulation on this board has been Goldfinger.
#16
Posted 11 July 2007 - 10:30 AM
the man at the bar was known variously..."Fat German" in scripts...
Ah you could imagine how upset the guy would be when he realised what character he was playing

#17
Posted 11 July 2007 - 10:57 AM
#18
Posted 11 July 2007 - 02:52 PM
Some say it's a nod to Goldfinger. Some say to A View to a Kill.I hear good omelette in this scene.
Either way. I'm easy.
#19
Posted 11 July 2007 - 03:00 PM

#20
Posted 12 July 2007 - 12:10 AM
Whilst others say it's merely a coincidence. Again, whatever way - I'm easy!!Some say it's a nod to Goldfinger. Some say to A View to a Kill.I hear good omelette in this scene.
Either way. I'm easy.
The touch of apparent fluency was very nice though.
#21
Posted 12 July 2007 - 02:12 AM

#22
Posted 29 July 2007 - 02:10 PM
#23
Posted 29 July 2007 - 06:21 PM
#24
Posted 31 July 2007 - 02:38 PM