Jump to content


This is a read only archive of the old forums
The new CBn forums are located at https://quarterdeck.commanderbond.net/

 
Photo

Benson foreign editions & covers


27 replies to this topic

#1 zencat

zencat

    Commander GCMG

  • Commanding Officers
  • PipPipPipPip
  • 25814 posts
  • Location:Studio City, CA

Posted 21 April 2004 - 12:39 AM

Look at this cool cover for The Man With The Red Tattoo. Anyone know what language this is?

Posted Image

More HERE.

#2 License To Kill

License To Kill

    Lt. Commander

  • Veterans
  • PipPipPip
  • 1556 posts
  • Location:Washington D.C.

Posted 21 April 2004 - 12:48 AM

Judging by the .fi at the end of the website, my guess is Finnish.

#3 Tanger

Tanger

    Commander

  • Veterans
  • PipPipPipPip
  • 5671 posts
  • Location:Mars

Posted 21 April 2004 - 09:07 AM

What's interesting is that it features the 007 from the Penguin re-releases (and now being reused on the comic strip reissues)as well as the title in the DAD font. And the picture rocks! :)

#4 Blofeld's Cat

Blofeld's Cat

    Commander RNVR

  • Commanding Officers
  • PipPipPipPip
  • 17542 posts
  • Location:A secret hollowed out volcano in Sydney (33.79294 South, 150.93805 East)

Posted 21 April 2004 - 10:35 AM

Maybe IFP have decided to use this new literary Bond icon as opposed to the 007/gunbarrel version for the movies.

#5 stromberg

stromberg

    Commander RNVR

  • The Admiralty
  • PipPipPipPip
  • 6841 posts
  • Location:Saarland / Germany

Posted 21 April 2004 - 11:07 AM

Maybe IFP have decided to use this new literary Bond icon as opposed to the 007/gunbarrel version for the movies.

This could very well be, as that 007-Logo is on the recent German edition as well (and I know for sure that publisher Heyne got this Logo from IFP: they had used another one in the original cover designs and had to change it before the books were finally published).

As to the lanuage: yes, Finnish, most definitely.

#6 B007GLE

B007GLE

    Lieutenant

  • Crew
  • PipPip
  • 844 posts
  • Location:New York

Posted 21 April 2004 - 01:58 PM

I don't think the cover is that great. It reminds me of a pulp cover but not in a good way. (The new US Penguin editions of the Fleming books are the maybe the best Bond covers I've ever seen.)

Besides isn't the villain The Man with the RED Tattoo? That tattoo has a rainbow of colors.

#7 zencat

zencat

    Commander GCMG

  • Commanding Officers
  • PipPipPipPip
  • 25814 posts
  • Location:Studio City, CA

Posted 21 April 2004 - 04:41 PM

Another nifty (new?) cover of a Benson book (Zero Minus Ten).

Posted Image

#8 Loomis

Loomis

    Commander CMG

  • Veterans
  • PipPipPipPip
  • 21862 posts

Posted 21 April 2004 - 04:59 PM

Besides isn't the villain The Man with the RED Tattoo? That tattoo has a rainbow of colors.

Perhaps the chap on the cover isn't supposed to be Goro Yoshida but some generic yakuza henchman.

Go to http://w1.313.telia....275/yakyza8.htm for information on yakuza tattoos (well, not all that much information, actually, but the photo's pretty cool).

#9 Icephoenix

Icephoenix

    Commander RNR

  • Veterans Reserve
  • PipPipPipPip
  • 3144 posts
  • Location:Singapore, Singapore.

Posted 21 April 2004 - 06:15 PM

Didn't Raymond mention that the tattoo was changed to red in order to suite the new titile? Perhaps this cover was made before before the swtich of the tattoo but had the nre titile?

If that makes sense :)

#10 Qwerty

Qwerty

    Commander RNVR

  • Commanding Officers
  • PipPipPipPip
  • 85605 posts
  • Location:New York / Pennsylvania

Posted 21 April 2004 - 07:43 PM

Another nifty (new?) cover of a Benson book (Zero Minus Ten).

Posted Image

Now that one I like alot! Hmm, well I did do some searching for Bond films in other languages, but I can't be sure about this one.

'deboekenplank.nl

:)

#11 License To Kill

License To Kill

    Lt. Commander

  • Veterans
  • PipPipPip
  • 1556 posts
  • Location:Washington D.C.

Posted 21 April 2004 - 09:47 PM

.nl is Netherlands

#12 zencat

zencat

    Commander GCMG

  • Commanding Officers
  • PipPipPipPip
  • 25814 posts
  • Location:Studio City, CA

Posted 21 April 2004 - 09:54 PM

As to the lanuage: yes, Finnish, most definitely.

Finnish, not Swedish?

Englantilais-japanilainen perhe kuolee salaper

#13 stromberg

stromberg

    Commander RNVR

  • The Admiralty
  • PipPipPipPip
  • 6841 posts
  • Location:Saarland / Germany

Posted 21 April 2004 - 10:17 PM

[quote name='zencat' date='21 April 2004 - 23:54'] [quote name='stromberg' date='21 April 2004 - 03:07'] As to the lanuage: yes, Finnish, most definitely. [/quote]
Finnish, not Swedish?

Englantilais-japanilainen perhe kuolee salaper

#14 zencat

zencat

    Commander GCMG

  • Commanding Officers
  • PipPipPipPip
  • 25814 posts
  • Location:Studio City, CA

Posted 22 April 2004 - 03:29 AM

Gave this a little news brief, even though it looks like it was published in '03. I figure if it's news to me, it's news to most Bond fans. The use of the "007" logo intrigues me. I wonder if this was an IFP thing, or this publisher just plucked it off the Fleming reprints?

#15 Qwerty

Qwerty

    Commander RNVR

  • Commanding Officers
  • PipPipPipPip
  • 85605 posts
  • Location:New York / Pennsylvania

Posted 22 April 2004 - 03:30 AM

Neat article on the main page, Zencat!

Yet another very cool foreign version of the Bond novels. I had never seen this publication before on such sites as Bondian.com, where I often look for certain titles.

Neat find!

#16 karri

karri

    Midshipman

  • Crew
  • 35 posts
  • Location:Finland

Posted 22 April 2004 - 08:40 AM

Finnish. Positively Finnish.
And 100% sure that it is not Swedish.

It is definitely Finnish. It's my native language :)

Impossible to type it when you don't know the language :)


Yea, they say that Finnish is a very hard language to study if you're not Finnish yourself... well sometimes it's not an easy language for Finnish people either :)

---
Englantilais-japanilainen perhe kuolee salaper

Edited by karri, 22 April 2004 - 09:20 AM.


#17 zencat

zencat

    Commander GCMG

  • Commanding Officers
  • PipPipPipPip
  • 25814 posts
  • Location:Studio City, CA

Posted 22 April 2004 - 03:11 PM

Finnish. Positively Finnish.
And 100% sure that it is not Swedish.

It is definitely Finnish. It's my native language :)

Thank you, karri. And thank you for the translation.

Welcome to CBn. :)

#18 Sir Robert King

Sir Robert King

    Cadet

  • Crew
  • 19 posts
  • Location:G

Posted 23 April 2004 - 06:27 PM

Here is the german cover of "Zero-minus-Ten" :
Posted Image (the resolution of the pic ain

Edited by Sir Robert King, 23 April 2004 - 06:28 PM.


#19 Loomis

Loomis

    Commander CMG

  • Veterans
  • PipPipPipPip
  • 21862 posts

Posted 23 April 2004 - 06:29 PM

Stone me, what horrible covers!

And the guy in that "Facts of Death" cover looks more like Agent Cody Banks than James Bond.

#20 mccartney007

mccartney007

    Commander RNR

  • Veterans Reserve
  • PipPipPipPip
  • 3406 posts
  • Location:Los Angeles, California

Posted 23 April 2004 - 06:35 PM

And the guy in that "Facts of Death" cover looks more like Agent Cody Banks than James Bond.

It looks like Douglas James, actually.

#21 marktmurphy

marktmurphy

    Commander

  • Veterans
  • PipPipPipPip
  • 9055 posts
  • Location:London

Posted 23 April 2004 - 06:55 PM

My God. The people who did that were professionals? They don't even know their way around photoshop, let alone have a design ability.

#22 Turn

Turn

    Commander

  • Veterans
  • PipPipPipPip
  • 6837 posts
  • Location:Ohio

Posted 23 April 2004 - 08:07 PM

At least they get covers on some of those books. We in the states get the title along with a little Bond silhoutte. And basically, that's it.

#23 stromberg

stromberg

    Commander RNVR

  • The Admiralty
  • PipPipPipPip
  • 6841 posts
  • Location:Saarland / Germany

Posted 23 April 2004 - 08:43 PM

At least they get covers on some of those books. We in the states get the title along with a little Bond silhoutte. And basically, that's it.

LOL. At least you guys get all of his Bond books.
In fact, those are the only two Benson Bond novels that have been translated into German. Plus the novelizations. And that's it. Getting a complete set of Bensons in German (all editions) is quite easy: Those two, TWINE, DAD and three different covers of TND (one of them hardcover) - done.

Which reminds me: I still need to get TFOD. It's on eBay quite often, but I always let it pass, maybe because those two are my least favourite covers as well. I have ZMT only because it came with a Gardner I needed. Shame on me :) .

#24 Agent 76

Agent 76

    Commander

  • Veterans
  • PipPipPipPip
  • 7080 posts
  • Location:Portugal

Posted 28 April 2004 - 06:57 PM

Another nifty (new?) cover of a Benson book (Zero Minus Ten).

Posted Image

that's one nice cover. good find Zen!

#25 TheREAL008

TheREAL008

    Lt. Commander

  • Veterans
  • PipPipPip
  • 1190 posts
  • Location:Brisbane

Posted 29 April 2004 - 05:22 PM

Cool covers :)

#26 zencat

zencat

    Commander GCMG

  • Commanding Officers
  • PipPipPipPip
  • 25814 posts
  • Location:Studio City, CA

Posted 02 November 2004 - 04:00 PM

HIGH TIME TO KILL has been published in Finland with, once again, interesting cover art.

Posted Image

Check out the main page story HERE.

#27 level007

level007

    Lieutenant

  • Crew
  • PipPip
  • 723 posts
  • Location:Paris, France

Posted 02 November 2004 - 11:05 PM

I am still waiting for Doubleshot and The man with the red tattoo to be translated in french.... You won't belived me, but here in France, they translated all the novel until High Time To Kill, but forgot Doubleshot ! then they published Never Dream of Dying. I heard news from the fench club james bond that they were planned but no news recently. Too bad beacuase the story of doubleshot seems very interesting. I think i am gonna buy it in english

#28 Cesari

Cesari

    Sub-Lieutenant

  • Crew
  • Pip
  • 255 posts
  • Location:France

Posted 03 November 2004 - 10:35 PM

As far as I know they never consider to translate and publish Double shot in french. The publishers didn't find it good enough (it is not my own opinion). The same publisher, "Les