
Why were they dubbed?
#1
Posted 20 July 2009 - 03:09 PM
#2
Posted 20 July 2009 - 03:33 PM
#3
Posted 20 July 2009 - 03:43 PM
Shirley Eaton and Eunice Gayson were dubbed???
Perhaps their voices were just so god-awful it would negate any physical charm?
#4
Posted 20 July 2009 - 03:56 PM
I read from another source that Eunice Gayson's voice remains in the Dr No trailer, so if anyone has the trailer to hand it might be worth a comparison with the film itself. It seems odd to think that the person who voices Honey is also used for Sylvia!
Edited by zerominus, 20 July 2009 - 03:59 PM.
#5
Posted 20 July 2009 - 03:58 PM
Pretty sure it is Eunice and Shirley's voices in the films. If it isn't though it would be interesting to find out why.
Edited by jimbo bond 007, 20 July 2009 - 04:00 PM.
#6
Posted 20 July 2009 - 04:10 PM
Daniella Bianchi was dubbed by someone else and while I'm certain that Eunice Gayson was dubbed (by whom I'm not sure), Shirley Eaton and Caroline Munro were NOT.
#7
Posted 20 July 2009 - 04:12 PM
Dr No scenes -- Sylvia appears around 3:40, in the apartment. I skipped ahead to that point to compare it to the audio from the trailer. Just a fair warning, the audio is a bit poor. Definitely turn your speakers up.
Dr No trailer
#8
Posted 20 July 2009 - 05:35 PM
FILM TITLE Year Notes
Dr. No – 1962 – Revoiced Ursula Andress and all female voices, except Moneypenny and a Chinese girl.
From Russia with Love – 1963 – Revoiced Eunice Gayson. (I was almost given the leading role.)
Goldfinger – 1964 – Revoiced Shirley Eaton. Voice coach to Gert Frobe and on set with him.
Live and Let Die – 1973 – Revoiced Jane Seymour (part).
Man With the Golden Gun – 1974 – Revoiced various.
Moonraker – 1979 – Revoiced various
On Her Majesty's Secret Service – 1969 – Revoiced various
Thunderball – 1965 – Revoiced Claudine Auger
You Only Live Twice – 1967 – Revoiced Kissy, the girl Bond marries in the film.
Most interesting for me is she partially dubbed Jane Seymour.
#9
Posted 20 July 2009 - 06:32 PM
I don't think anyone gets any prizes to why the foreign actors were dubbed.
I can only guess at why some of the English speaking actors were re-voiced, clearly quite a lot were suggesting it was not axiomatic at the time that the actual actors voices would be used for their roles on Bond.
#10
Posted 20 July 2009 - 06:56 PM
I can hear van der Zyl's voice in LALD in places; specifically, when she introduces herself to Bond and when she is monologuing on the train at the end of the film before Tee-Hee sneaks up on Bond.From Nikki’s website:
FILM TITLE Year Notes
Dr. No – 1962 – Revoiced Ursula Andress and all female voices, except Moneypenny and a Chinese girl.
From Russia with Love – 1963 – Revoiced Eunice Gayson. (I was almost given the leading role.)
Goldfinger – 1964 – Revoiced Shirley Eaton. Voice coach to Gert Frobe and on set with him.
Live and Let Die – 1973 – Revoiced Jane Seymour (part).
Man With the Golden Gun – 1974 – Revoiced various.
Moonraker – 1979 – Revoiced various
On Her Majesty's Secret Service – 1969 – Revoiced various
Thunderball – 1965 – Revoiced Claudine Auger
You Only Live Twice – 1967 – Revoiced Kissy, the girl Bond marries in the film.
Most interesting for me is she partially dubbed Jane Seymour.
Also, on first viewing of OHMSS, I immediately recognized the voice of the receptionist that Bond telephones in the hotel as that of Miss van der Zyl.
#11
Posted 21 July 2009 - 07:10 AM
#12
Posted 21 July 2009 - 07:10 AM
That would be Barbara Jefford.Daniella Bianchi was dubbed by someone else....
I thought she also dubbed the voice of the Istanbul Hotel Receptionist in From Russia With Love as well. It certainly sounds the same as the voice used for Honey Ryder in Dr. No--to me anyway.From Nikki’s website:
FILM TITLE Year Notes
Dr. No – 1962 – Revoiced Ursula Andress and all female voices, except Moneypenny and a Chinese girl.
From Russia with Love – 1963 – Revoiced Eunice Gayson. (I was almost given the leading role.)
Goldfinger – 1964 – Revoiced Shirley Eaton. Voice coach to Gert Frobe and on set with him.
Live and Let Die – 1973 – Revoiced Jane Seymour (part).
Man With the Golden Gun – 1974 – Revoiced various.
Moonraker – 1979 – Revoiced various
On Her Majesty's Secret Service – 1969 – Revoiced various
Thunderball – 1965 – Revoiced Claudine Auger
You Only Live Twice – 1967 – Revoiced Kissy, the girl Bond marries in the film.
Most interesting for me is she partially dubbed Jane Seymour.
#13
Posted 21 July 2009 - 07:44 AM
#14
Posted 21 July 2009 - 03:01 PM
I wouldn’t rule it out, it’s not like that bit would be an exciting thing to put on her website.I thought she also dubbed the voice of the Istanbul Hotel Receptionist in From Russia With Love as well. It certainly sounds the same as the voice used for Honey Ryder in Dr. No--to me anyway.
#15
Posted 21 July 2009 - 03:55 PM
#16
Posted 24 July 2009 - 02:02 PM
On the Criterion edition of the GF Laserdisc (the commentary that was eventually banned) Peter Hunt speaks quite a bit about dubbing and I think he supervised a lot of the process.
On the subject of re voicing in general Hunt says it becomes 'an irritant' [for the audience] if you have an actor and you can't quite understand them.
My GUESS therefore is anything that the film makers thought the audience would not understand was dubbed. Perhaps this may have been just one scene and not the whole actors performance(?).
Hunt also says the producers gave a lot of time to post production sound and understood the importance of a good soundtrack.
#17
Posted 12 October 2009 - 09:16 PM
#18
Posted 13 October 2009 - 03:51 PM
I think Sylvia (Eunice) was dubbed alright. Just watched an original trailer for Dr No on YT and the clip from Bond's apartment (links to both shortly). Though similar in places, the voices are obviously different, and when she says "I decided to accept your invitation" it sounds very much like the voice of Honeychile.
Dr No scenes -- Sylvia appears around 3:40, in the apartment. I skipped ahead to that point to compare it to the audio from the trailer. Just a fair warning, the audio is a bit poor. Definitely turn your speakers up.
Dr No trailer
Well Eunice Grayson doesn't have such a nice, sophisticated voice compared to van der Zyl's more soothing tones. For that matter, neither does Ursula Andress, who has a more scratchy, hoarse sounding voice. Honey wouldn't have sounded quite the same saying the immortal lines "what are you doing here, looking for shells?" if she had used Ursula's voice.
#19
Posted 13 October 2009 - 04:49 PM
#20
Posted 13 October 2009 - 04:56 PM
Yes, both dubbed, according to: http://www.bondstars...erzyl/index.htm - Caroline Munro too.
It is odd that Tatiana and Naomi have the same voice!
From Nikki’s website:
FILM TITLE Year Notes
Dr. No – 1962 – Revoiced Ursula Andress and all female voices, except Moneypenny and a Chinese girl.
From Russia with Love – 1963 – Revoiced Eunice Gayson. (I was almost given the leading role.)
Goldfinger – 1964 – Revoiced Shirley Eaton. Voice coach to Gert Frobe and on set with him.
Live and Let Die – 1973 – Revoiced Jane Seymour (part).
Man With the Golden Gun – 1974 – Revoiced various.
Moonraker – 1979 – Revoiced various
On Her Majesty's Secret Service – 1969 – Revoiced various
Thunderball – 1965 – Revoiced Claudine Auger
You Only Live Twice – 1967 – Revoiced Kissy, the girl Bond marries in the film.
Most interesting for me is she partially dubbed Jane Seymour.
Miss Van Der Zyl clearly did the voice for Virginia North/Olympe in OHMSS. I believe one can hear Miss North's voice in her film debut, the 1967 Bond-inspired Bulldog Drummond spy adventure Deadlier Than The Male. Miss Van Der Zyl also dubbed Anita Ekberg in the 1963 EON produced Bob Hope comedy Call Me Bwana. That was especially strange since Miss Ekberg was already a major international star by that point. I'm very glad EON never dubbed Luciana Paluzzi's voice in TB.
Shirley Eaton was definitely dubbed. She comments on this in her "Golden Girl" autobiography, along with seeing Margaret Nolan in the gold paint for the opening credits. She states that she did not know that she was being dubbed nor that some other actress would appear in the gold paint for 'Goldfinger'.
You can hear Shirley Eaton's voice in Ten Little Indians(1965) with Daliah Lavi from the 1967 CR spoof and in 8 on the Lam(1967) with Bob Hope and Jill St. John/Tiffany Case.
#21
Posted 13 October 2009 - 05:51 PM
#22
Posted 13 October 2009 - 11:11 PM
#23
Posted 13 October 2009 - 11:26 PM
Yeah; whoever dubbed her sounded like a 40-year-old woman at the time!Was Carole Bouquet dubbed in For Your Eyes Only? She never seems to open her mouth enough to sound like she does in the movie!
#24
Posted 17 October 2009 - 10:04 PM
Why can't women look the the Bond girls of the 60s anymore?


#25
Posted 18 October 2009 - 03:07 AM
Yeah; whoever dubbed her sounded like a 40-year-old woman at the time!Was Carole Bouquet dubbed in For Your Eyes Only? She never seems to open her mouth enough to sound like she does in the movie!
I believe whoever dubbed Miss Bouquet's voice in FYEO also dubbed Sylvia Kristel's voice in the 1979 swashbuckling adventure The 5th Musketeer, based upon Alexandre Dumas'The Man In The Iron Mask and co-starring Ursula Andress(with her original voice) and dubbed Taryn Power's voice in the 1977 Ray Harryhausen fantasy classic Sinbad and the Eye of the Tiger co-starring Jane Seymour. That voice actress must've gotten a lot of work during the late 1970s/early 1980s.
#26
Posted 18 October 2009 - 03:26 PM
The Incredible World Of James Bond has some scenes primarily in the casino where you can hear their real voices before they were dubbed and Adolfo did not need to be dubbed really.
I would have thought he could just re record his lines later like they do anyway but maybe in general his voice was not easy enough to understand?
Why can't women look the the Bond girls of the 60s anymore?


[/quote]
#27
Posted 18 October 2009 - 09:09 PM
#28
Posted 18 October 2009 - 11:52 PM
#29
Posted 19 October 2009 - 11:39 AM
Those actors that were dubbed throughout the Bonds were done so as everything else was perfect for the part except the (usually) strong European accents. It makes sense. Gert Frobe was one such example as was Ursula Andress and the early Connery squeezes.
Ursula Andress's MANGO TREE vocals were also voiced by Diana (BLESS THIS HOUSE) Coupland who was married to Monty Norman (?!!) at the time.
Bond women don't look like they did in the 1960's as none of us do anymore - male or female.Looking at Thunderball, I think Molly Peters was also dubbed. Damn! If she isn't staggeringly attractive!
Why can't women look the the Bond girls of the 60s anymore?![]()
Molly Peters would have been RE-dubbed - but by herself. Relooping is common when on-set sound is poor (for a variety of logistical reasons).
#30
Posted 19 October 2009 - 01:20 PM
Carole BOUQUET was dubbed in the english version of FYEO.Yeah; whoever dubbed her sounded like a 40-year-old woman at the time!Was Carole Bouquet dubbed in For Your Eyes Only? She never seems to open her mouth enough to sound like she does in the movie!
And I don't understand why, because :
1°)she'a a great actress (I'm french, and Carole BOUQUET succeeds very well in cinema in France)
2°)she speaks english fluently (with an accent, of course, but in the film, she was greek, so it'd not have been strange to hear her real voice with an accent!)
You can hear the real voice of CArole BOUQUET in the french version of FYEO, on the DVD of the film.
She dubbed herself... quite well, actually.